The Scout.org website uses "cookies", both internal and from third parties. Cookies are small text files placed on your end user device and help us to distinguish you from other users, to enhance your experience on scout.org. If you continue, we'll assume that you are happy to receive cookies on our website. You can change your browser's cookie settings at any time. To find out more about how we use cookies and how to manage your browser settings read our Cookies Policy.

Kunio Wakabayashi (19449)#19449De Japan

Kunio Wakabayashi (19449)

Subido 31. Jul 2014

The August 1, World Scout Scarf Day And wearing a scarf of ...

The August 1, World Scout Scarf Day And wearing a scarf of his favorite, and trying to go out! http://kidssmile.blog.jp/archives/65809514.html Traducir

Leer más

Se el primero en comentar

Kunio Wakabayashi (19449)

Subido 29. Jul 2014

Traducir

Leer más

Comentarios recientes

Ver todo (2)

Eugenia Enríquez

Very nice!!! Traducir

Kunio Wakabayashi (19449)

Subido 29. Jul 2014

Traducir

Leer más

Se el primero en comentar

Kunio Wakabayashi (19449)

Subido 23. Jul 2014

World Scout Scarf Day On August 1, all active and former sc...

World Scout Scarf Day On August 1, all active and former scouts are requested to wear their scout scarfs in public to make the "spirit of scouting" visible. Traducir

Leer más

Comentarios recientes

Ver todo (7)

Umit Savas Baran (137)

I don't know Traducir

Kunio Wakabayashi (19449)

Subido 18. Jul 2014

"PR project" Boy Scouts began from Britain in 1907. In ord...

"PR project" Boy Scouts began from Britain in 1907. In order to be able for granted is a matter of course that was said of our ancestors, and activities to observe the Code of Conduct in the law closer. Traducir

Leer más

Comentarios recientes

Ver todo (2)

Neilbrien A. Pamo (10221)

Can I have one of those badges? :) Traducir

Kunio Wakabayashi (19449)

Subido 16. Jul 2014

What the Boy Scouts! ? What? Easy Video, please visit. http...

What the Boy Scouts! ? What? Easy Video, please visit. http://blog.goo.ne.jp/bsmatto/e/a617d4d34d23c3f4eef00d5acaf720ce Traducir

Leer más

Comentarios recientes

Eugenia Enríquez

Very nice video and badges!!! Traducir

Kunio Wakabayashi (19449)

Subido 14. Jul 2014

messeage card from JAPAN Concept is to communicate and buil...

messeage card from JAPAN Concept is to communicate and build bonds with the scout friends world wide and with many smiles. That is what this design intended to tell. Traducir

Leer más

Se el primero en comentar

Kunio Wakabayashi (19449)

Subido 12. Jul 2014

message JOTAJOTI from JAPAN Traducir

Leer más

Se el primero en comentar

Kunio Wakabayashi (19449)

Subido 11. Jul 2014

communicate with Scouts around the world. A smile will brin...

communicate with Scouts around the world. A smile will bring many smile Meeting you with Fortune & fill smiles with you Have the bonds with you Traducir

Leer más

Comentarios recientes

Ver todo (2)

Eugenia Enríquez

Very nice!!! Traducir

Kunio Wakabayashi (19449)

Subido 10. Jul 2014

From the best five, design competition of suspicion which th...

From the best five, design competition of suspicion which the 1-position has been determined at a stretch. My design is the one you only entry in Japan. I made ​​as an original emblem it. How well do you know in JOTI. Allows you to expand the circle of smile in exchange. Traducir

Leer más

Comentarios recientes

Ver todo (5)

Kaoru Yasui (18091)

This original design is a derivable work of logo-contest entry made from Japan to be used to develop the badges for JOTA... Traducir
Más

This original design is a derivable work of logo-contest entry made from Japan to be used to develop the badges for JOTA-JOTI 2014 promotion in Japan. My district will be using this original Japan badge along with JOTA-JOTI event and exchanging messages program as we have done in last year. Thus, I will be looking for the contact by group to commence exchanging messages and build up those interest of scouts toward JOTA-JOTI days. The exchange messages by group will continue even after JOTA-JOTI to exchange Christmas messages as a post JOTA-JOTI program. And then, during message exchange, we may also exchange some commemorate such as this original Japan badge. Traducir

Kunio Wakabayashi (19449)

Subido 9. Jul 2014

It was written in the comments section of my. SÁVIO ROGÉ...

It was written in the comments section of my. SÁVIO ROGÉRIO DA SILVA SO... Traducir

Leer más

Se el primero en comentar

Kunio Wakabayashi (19449)

Subido 8. Jul 2014

世界スカウト機構のアマ無線とインターネットによるジャンボリー(毎年10月開催)のロゴコンテストに私のデザインしたもの(左...

世界スカウト機構のアマ無線とインターネットによるジャンボリー(毎年10月開催)のロゴコンテストに私のデザインしたもの(左上)が、最終審査に残りました。 これも皆さんのご声援のおかげです。ここにご支援いただいた方に御礼申し上げます。 Traducir

Leer más

Comentarios recientes

Ver todo (4)

Kunio Wakabayashi (19449)

This is the reality of the healthy development of children's organizations? Traducir

Kunio Wakabayashi (19449)

Subido 16. Jun 2014

From Japan, reduction of Scout, is a serious problem. It i...

From Japan, reduction of Scout, is a serious problem. It is the biggest cause of public relations to the general public is has not yet been made. It is asking a lot of understanding by an easy-to-understand Boy Scouts, to express visually. 日本から、スカウトの減少は、深刻な問題です。 それは、一般の方への広報が行われていないのが最大の原因です。 Traducir

Leer más

Comentarios recientes

fercho.gdl.1

Vamos por un mundo mejor. Traducir

Kunio Wakabayashi (19449)

Subido 13. Jun 2014

http://blog.goo.ne.jp/bsmatto/e/5201a1aa5bc2b1752ff3ae90b7bd...

http://blog.goo.ne.jp/bsmatto/e/5201a1aa5bc2b1752ff3ae90b7bd9371 2017年には創始110年になります。世界的な青少年育成運動です。 創始者ベーデンパウエルは、多くの言葉を遺しています。 創始者B-Pの言葉。 "Rovering To Success"作: ベーデンパウエル(1922年)訳: 中村知 『サムライというのは、1500年の歴史を持つ日本の騎士のことである。 わが中世の騎士とよく似たものであった。 彼らの指導理念は武士道といい、その中で武士は次のことを奨励される。 Traducir

Leer más

Se el primero en comentar

Kunio Wakabayashi (19449)

Subido 8. Jun 2014

This is a logo design submitted from Japan. The design is in...

This is a logo design submitted from Japan. The design is intended to express what will be born from JOTA-JOTI, that is FRIENDSHIP” and “SMILE.” Smile spreads. Exchanges with their peers. https://www.facebook.com/photo.php?fbid=696893717022880&set=o.136010223275675&type=3&theater Traducir

Leer más

Se el primero en comentar

Kunio Wakabayashi (19449)

Subido 8. Jun 2014

世界スカウト機構の主催事業である「メッセンジャーズ・オブ・ピース(MoP)」への日本国内における取組みや関連情報を共有し...

世界スカウト機構の主催事業である「メッセンジャーズ・オブ・ピース(MoP)」への日本国内における取組みや関連情報を共有します。 Traducir

Leer más

Comentarios recientes

Kunio Wakabayashi (19449)

Subido 8. Jun 2014

https://www.facebook.com/groups/mop.japan.net/ メッセンジャ―・オブ・ピ...

https://www.facebook.com/groups/mop.japan.net/ メッセンジャ―・オブ・ピース(MoP)の日本における啓蒙と活動支援を目的とした「Messenger of Peace Japan(MoP/Japan)」の推進メンバによるネットワーク(非公開)。 Traducir

Leer más

Se el primero en comentar

Kunio Wakabayashi (19449)

Subido 4. Jun 2014

The Boy Scouts because it, it is not. It is to value the env...

The Boy Scouts because it, it is not. It is to value the environment as a human being living in the same planet. This is because they can do anything. Let's run to be able to. Traducir

Leer más

Comentarios recientes

Kunio Wakabayashi (19449)

Subido 15. Mayo 2014

The theme, smile spreads. Exchanges with their peers. Traducir

Leer más

Comentarios recientes

Kunio Wakabayashi (19449)

Subido 7. Mar 2014

【Never forget! 3.11.2011】I feel helpless myself. Far away ...

【Never forget! 3.11.2011】I feel helpless myself. Far away in the same Japan, myself Because I do not do anything. I can not go, but we can deliver our feelings. Traducir

Leer más

Comentarios recientes

Ver todo (2)

Kunio Wakabayashi (19449)

僕のそばにいて!
http://youtu.be/aF30MGX0siU
Traducir

Páginas