The Scout.org website uses "cookies", both internal and from third parties. Cookies are small text files placed on your end user device and help us to distinguish you from other users, to enhance your experience on scout.org. If you continue, we'll assume that you are happy to receive cookies on our website. You can change your browser's cookie settings at any time. To find out more about how we use cookies and how to manage your browser settings read our Cookies Policy.

Afonso Ré Lau

Subido 15. Oct 2013

A comunicação é um instrumento de integração, instrução e pa...

A comunicação é um instrumento de integração, instrução e partilha entre as pessoas. Nos dias 19 e 20 de outubro, no Jota-Joti, vamos fazer uma jornada de comunicação com escuteiros de todo o mundo, utilizando as novas tecnologias, a internet e as redes sociais. Traducir

Leer más

Se el primero en comentar

Afonso Ré Lau

Subido 15. Oct 2013

Outubro é o mês do Jota-Joti! Dia 19 e 20 vamos reunir-nos...

Outubro é o mês do Jota-Joti! Dia 19 e 20 vamos reunir-nos para mais uma maratona de comunicação com escuteiros de todo o país e de todo o mundo. Não percam todas as novidades que vamos partilhando na página do Agrup. Traducir

Leer más

Comentarios recientes

Tiagomtm

Não estiveram nos Oceanos... que pena! Traducir

GB0WOR

Subido 15. Oct 2013

JOTA

Once again, members of Worcester Radio Amateurs Association (WRAA) will be on the air for JOTA us Traducir

Leer más

Se el primero en comentar

chakib

Subido 15. Oct 2013

SCOUT SINCE 1985 Traducir

Leer más

Se el primero en comentar

yoshee08

Subido 15. Oct 2013

Rochester Marathon

Rochester Marathon Amateur Radio Communications. Traducir

Leer más

Comentarios recientes

RAMKUMAR.S

hi i am ram Traducir

cervignano1

Subido 15. Oct 2013

JOTI Campfire

This year we're gonna make an amazing event: a CAMPFIRE on the Net, during JOTI event, on Traducir

Leer más

Comentarios recientes

Ver todo (3)

Gino Lucrezi

Very nice idea! Traducir

momen scout

Subido 15. Oct 2013

رسل السلام الاقليم العربى Messengers of Peace, Arab Regio...

رسل السلام الاقليم العربى Messengers of Peace, Arab Region Traducir

Leer más

Se el primero en comentar

Raksha

Subido 15. Oct 2013

Looking forward to taking part in JOTA/JOTI with David_Fram'...

Looking forward to taking part in JOTA/JOTI with David_Fram's cubs this weekend. Traducir

Leer más

Se el primero en comentar

luiz carlos da silva gabriel

Subido 15. Oct 2013

radioamadorismo Traducir

Leer más

Se el primero en comentar

Luis A. Feliciano (30)

Subido 15. Oct 2013

Hello from Puerto Rico! Traducir

Leer más

Se el primero en comentar

Adrian Ady Nikacevic

Subido 15. Oct 2013

Serbian team for JOTA/JOTI are happy to explore world togeth...

Serbian team for JOTA/JOTI are happy to explore world together with all of you. See you for few days :) Traducir

Leer más

Se el primero en comentar

Adrian Ady Nikacevic

Subido 15. Oct 2013

Hi to all, next year in my country will be held 9th Serbia...

Hi to all, next year in my country will be held 9th Serbian National jamboree. Hope that I will see you as much as possible on this special event. Traducir

Leer más

Se el primero en comentar

edwardcallow

Subido 15. Oct 2013

Who's looking forward to JOTA-JOTI? You can listen to JOT...

Who's looking forward to JOTA-JOTI? You can listen to JOTI Radio all weekend at jotiradio.org Traducir

Leer más

Se el primero en comentar

boy scout

Subido 15. Oct 2013

Brave boys scouts camp for training on the lives of the cell...

Brave boys scouts camp for training on the lives of the cellular toilet and cooking Traducir

Leer más

Se el primero en comentar

LuukNetherlands

Subido 15. Oct 2013

High five to all the scouts over the World :D Traducir

Leer más

Se el primero en comentar

Paco Araujo

Subido 15. Oct 2013

Bienvenido este nuevo portal Scout! Traducir

Leer más

Se el primero en comentar

Farouk Bouraoui

Subido 15. Oct 2013

CONGRATULATIONS for the new Scout.org Traducir

Leer más

Comentarios recientes

Ver todo (5)

Farouk Bouraoui

Hi, Syd ! Scout once, Scout always. Thanks, Koya Traducir

Páginas